Psalm 91:9

SVWant Gij, HEERE! zijt mijn Toevlucht! Den Allerhoogste hebt gij gesteld tot uw Vertrek;
WLCכִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה מַחְסִ֑י עֶ֝לְיֹ֗ון שַׂ֣מְתָּ מְעֹונֶֽךָ׃
Trans.

kî-’atâ JHWH maḥəsî ‘eləywōn śamətā mə‘wōneḵā:


ACט  כי-אתה יהוה מחסי    עליון שמת מעונך
ASVFor thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
BEBecause you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
DarbyBecause *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,
ELB05Weil du Jehova, meine Zuflucht, den Höchsten, gesetzt hast zu deiner Wohnung,
LSGCar tu es mon refuge, ô Eternel! Tu fais du Très-Haut ta retraite.
SchDenn du sprichst : Der HERR ist meine Zuflucht! Den Höchsten hast du zu deiner Schutzwehr gemacht;
WebBecause thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation;

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen